In the June 2, 2024 episode of The Interpreter Radio Show, our hosts are Martin Tanner, Brent Schmidt, Hales Swift, and Spencer Kraus. They discuss Come, Follow Me Book of Mormon lesson 26 and how the Book of Mormon was translated. You can listen to or download the June 2nd broadcast of the Interpreter Radio Show below. These audio tracks are also included in our podcast feed (https://interpreterfoundation.org/feeds/podcast).
The “Book of Mormon in Context” portion of this show, for the Come, Follow Me Book of Mormon lesson 26, will also be posted separately on Tuesday, June 18.
The Interpreter Radio Show can be heard Sunday evenings from 7 to 9 PM (MDT), on K-TALK, AM 1640, or you can listen live on the Internet at ktalkmedia.com.
Original air date: June 2, 2024. These recordings have been edited to remove commercial breaks.
The Book of Mormon in Context Lesson 26: “Enter into the Rest of the Lord” covering Alma 13-16 | |
Podcast: Download |
|
Discussion: How the Book of Mormon was translated | |
Podcast: Download |
The Interpreter Radio Show is a weekly discussion of matters of interest to the hosts, guests, and callers of the show. The views expressed on the Interpreter Radio Show are those of the individuals involved and do not necessarily reflect the views of the Interpreter Foundation, nor should statements made on the show be construed as official doctrinal statements of the Church.
I believe Joseph received it word for word, mostly. But he didn’t do a literal word-foe-word translation .
Previous discussions mentioning the early modern English into which it was translated suggests to me that the translation was generated before it was transmitted to Joseph Smith – that he wasn’t doing any “translating” on his own. Reading it through the gift and power of God was challenge enough–an act that Oliver Cowdrey couldn’t manage.
The Lord/Mormon/Moroni had 1400 years to prepare the translation before they enlisted Joseph for receipt. Mormon could have collaborated with the spirit world Shakespeare, Francis Bacon, the translators of the KJV…time and first-person access enough to get it right.